greenmanOn another note

A common error made by Spanish speaking learners is to translate "por otra parte" for "on the other hand". "On the other hand" does mean "por otra parte" when used to contrast ideas; however, it should not be used to add additional non-contrasting information. On another note, what's more, additionally and in addition are good options in this case.

 

E.g.

The house is really nice. On the other hand, it is rather small. (contrastLa casa es muy bonita. Por otra parte, es bastante pequeña

The computer is very light. Additionally, it comes with free antivirus software (additional, non-contrasting, related)— El ordenador es muy ligero. Por otra parte, incluye un antivirus gratis

The house is really nice. What's more, the garage has plenty of storage space (additional, non-contrasting, related) — La casa es muy bonita. Por otra parte, el garaje tiene bastante sitio para guardar nuestras cosas

Yes, the house is nice. On another note, the bank called to say we could mortage the old house (additional, non-contrasting, change of subject somewhat) Sí, la casa es bonita. Por otra parte, el banco llamó para decirme que podíamos hipotecar la antigua casa 

 

In The Press

On another note, the US is also looking at matters concerning Tehran through the prism of Israel, which has now re-emerged as an extremely ...The Sunday Guardian-Feb 4, 2017

...with France previously looking like they were on the cusp of another try. On another note entirely, Cowan-Dickie's mullet is a thing of beauty. Telegraph.co.uk-Aug 15, 2015

"Llevamos el móvil cargado hasta los topes de aplicaciones, aunque en realidad solo usamos con frecuencia una media de entre 5 y 9 de ellas, según el último informe del IAB sobre la penetración del móvil en España. Por otra parte, es complicado competir en los mercados de aplicaciones, pero, no cabe duda de que es un entorno en el que se mueve todo actualmente y donde conviene estar presente". EL PAÍS-Feb 21, 2017

 

In DualTexts Articles

-MAMILS