fluevirus A 2015 substrain is showing resistance in 97% of patients

{mp3}fluvirus{/mp3}

fluevirus A 2015 substrain is showing resistance in 97% of patients

{mp3}fluvirus{/mp3}

Full Article

The end of the flu virus? ¿El fin del virus de la gripe?
Breaking news suggests that we are closer than ever to developing a lifelong flu vaccine. Una noticia de última hora sugiere que estamos más cerca que nunca de desarrollar una vacuna contra la gripe de por vida.

There are certain discoveries that mark a ‘before’ and an ‘after’ in human development. Penicillin is one of them. Before 1928, a simple cut or burn, which you would nowadays consider to be harmless, could mean death.

Hay ciertos descubrimientos que marcan un antes y un después en el desarrollo humano. La penicilina es uno de ellos. Antes de 1928, un simple corte o quemadura, que hoy en día considerarías inocuo, podía significar la muerte.

The worst bacterial pandemic in human history, known as the Black Death, claimed the lives of up to 50 million people between 1347-1353. That was a staggering 60% of the population; almost impossible for us to imagine. More recently, the 1918 flu pandemic killed more people than the total First World War death toll. La peor pandemia bacteriana de la historia de la humanidad, conocida como La Peste Negra, se cobró la vida de hasta 50 millones de personas en Europa entre los años 1347 y 1353, lo que supuso un pasmoso 60% de la población; casi imposible de imaginar para nosotros. Más recientemente, la pandemia de 1918 mató a más personas que la suma de muertos en la Primera Guerra Mundial.
A bacterial infection can be fatal in a matter of days if left untreated. Since the discovery of penicillin, the most widely used antibiotic in the world, bacterial infections are, in most cases, easily cured. Una infección bacteriana puede ser mortal en cuestión de días si se deja sin tratar. Desde el descubrimiento de la penicilina, el antibiótico más usado del mundo, las infecciones bacterianas se curan, en la mayoría de los casos, fácilmente.
Public enemy number one is now the virus. The very word ´Virus´ instills panic. Repulsive images come to mind: Warts, scabs, bleeding, contagion, rapid transmission, perhaps even ´world pandemic´. El enemigo público número uno es ahora el virus. La sola palabra "virus" inspira el pánico. Imagenes repulsivas vienen a la mente: Verrugas, costras, sangre, contagios, transmisión rápida, quizá incluso 'pandémico global’.

Flu virus vaccines have been around since 1938 and were initially very effective. However, since then their effectiveness has diminished substantially due to the fact that the virus mutates at an ever increasing rate. So no sooner has a vaccine been created than the virus mutates into a subtly different subtype which is completely resistant. In recent years the vaccine has provided protection in 50% of cases but, alarmingly, a 2015 substrain is showing resistance in 97% of patients in UK hospitals.

Las vacunas contra la gripe existen desde 1938 e inicialmente eran muy eficaces. Sin embargo, desde entonces su eficacia ha disminuido sustancialmente debido a que muta a un ritmo cada vez mayor; así que en cuanto se crea una vacuna, el virus muta en otra cepa que es resistente por completo. En los últimos años la vacuna ha brindado protección en el 50% de los casos pero, de forma alarmante, una cepa del año 2015 está presentando resistencia en el 97% de los pacientes en los hospitales del Reino Unido.

In other words , only 3% of patients are benefiting from the influenza vaccine. For this reason many people are reluctant to take it, arguing that it's not worthwhile.

Dicho de otro modo, sólo un 3% de los pacientes se está beneficiando de la vacuna contra la gripe. Por esta razón muchas personas son reticentes a tomarla, sosteniendo que no merece a pena.
Over our lifetimes most of us have experienced some form of flu, but fortunately we have been strong enough to fight it off; usually after a few days bed-ridden in severe discomfort. However, the WHO (World health Organisation) estimates that the influenza virus is responsible for approximately 400,000 deaths per year around the world: the not so lucky ones!! (Usually the elderly and those already weak or with a chronic illness). Durante nuestra vida la mayoría de nosotros ha experimentado algún tipo de gripe pero, afortunadamente, hemos sido lo bastante fuertes para combatirla; normalmente tras varios días metidos en la cama con malestar. Sin embargo, la OMS calcula que el virus de la gripe es responsable de aproximadamente 400.000 muertes al año en todo el mundo: los no tan afortunados.(normalmente los ancianos y los que ya están debilitados o con una enfermedad crónica).
Two research labs, one European and the other American, have coincided in a very encouraging recent discovery that has caused a media sensation. Dos laboratorios de investigación, uno europeo y otro estadounidense, han coincidido en un descubrimiento reciente muy alentador que ha causado sensación mediática.

Could we be talking about the end of the flu?

Trials have been carried out on mice, ferrets and monkeys, and use a novel approach to tackle the virus´adaptation.

¿Podría tratarse del fin de la gripe?

Se han llevado a cabo ensayos con ratones, hurones y monos, aprovechando un enfoque novedoso para abordar la adaptación del virus.
The traditional vaccine targeted a hypervariable region of the proteins on the virus coating (the head of the hemagglutinin protein). Unfortunately, this part is liable to mutate, so the antibodies produced by our immune system are ineffective against the new variant. La vacuna tradicional iba dirigida contra una región hipervariable de las proteínas de la envuelta del virus (la cabeza de la hemaglutinina). Lamentablemente, esta parte es muy susceptible a mutar, de modo que los anticuerpos producidos por nuestro sistema inmunológico son ineficaces contra la nueva variante.
The latest research focuses on the more conserved part of aforementioned proteins, which is also structurally more stable (the tail of the hemagglutinin), so even if it mutates, our antibodies are capable of recognizing the virus and attacking it, allowing us to overcome the infection. Las últimas investigaciones se centran en la parte más conservada de dichas proteínas, que a su vez es más estable estructuralmente (la cola de la hemaglutinina), así que aunque mute nuestros anticuerpos son capaces de reconocer al virus y atacarlo, permitiendo superar la infección.
“This is a leap forward compared to anything done recently”, virus expert, Jon Oxford, of the University of London told the BBC. “Es un gran avance en comparación con todo lo que se ha hecho recientemente”, el experto en virus de la universidad de Londres, Jon Oxford, a la BBC.
...So it may not be so long into the future when our children will be asking us “What was that flu thing all about?” ...Así que tal vez no falte mucho tiempo para que nuestros hijos nos pregunten “¿Qué era eso de la gripe?”

Test Vocabulary

The end of the flu virus? ¿El fin del virus de la gripe?
Breaking news suggests that we are closer than ever to developing a lifelong flu vaccine. Una noticia de última hora sugiere que estamos más cerca que nunca de desarrollar una vacuna contra la gripe de por vida.

There are certain discoveries that mark a ‘before’ and an ‘after’ in human development. Penicillin is one of them. Before 1928, a simple cut or burn, which you would nowadays consider to be harmless, could mean death.

Hay ciertos descubrimientos que marcan un antes y un después en el desarrollo humano. La penicilina es uno de ellos. Antes de 1928, un simple corte o quemadura, que hoy en día considerarías inocuo, podía significar la muerte.

The worst bacterial pandemic in human history, known as the Black Death, claimed the lives of up to 50 million people between 1347-1353. That was a staggering 60% of the population; almost impossible for us to imagine. More recently, the 1918 flu pandemic killed more people than the total First World War death toll. La peor pandemia bacteriana de la historia de la humanidad, conocida como La Peste Negra, se cobró la vida de hasta 50 millones de personas en Europa entre los años 1347 y 1353, lo que supuso un pasmoso 60% de la población; casi imposible de imaginar para nosotros. Más recientemente, la pandemia de 1918 mató a más personas que la suma de muertos en la Primera Guerra Mundial.
A bacterial infection can be fatal in a matter of days if left untreated. Since the discovery of penicillin, the most widely used antibiotic in the world, bacterial infections are, in most cases, easily cured. Una infección bacteriana puede ser mortal en cuestión de días si se deja sin tratar. Desde el descubrimiento de la penicilina, el antibiótico más usado del mundo, las infecciones bacterianas se curan, en la mayoría de los casos, fácilmente.
Public enemy number one is now the virus. The very word ´Virus´ instills panic. Repulsive images come to mind: Warts, scabs, bleeding, contagion, rapid transmission, perhaps even ´world pandemic´. El enemigo público número uno es ahora el virus. La sola palabra "virus" inspira el pánico. Imagenes repulsivas vienen a la mente: Verrugas, costras, sangre, contagios, transmisión rápida, quizá incluso 'pandémico global’.

Flu virus vaccines have been around since 1938 and were initially very effective. However, since then their effectiveness has diminished substantially due to the fact that the virus mutates at an ever increasing rate. So no sooner has a vaccine been created than the virus mutates into a subtly different subtype which is completely resistant. In recent years the vaccine has provided protection in 50% of cases but, alarmingly, a 2015 substrain is showing resistance in 97% of patients in UK hospitals.

Las vacunas contra la gripe existen desde 1938 e inicialmente eran muy eficaces. Sin embargo, desde entonces su eficacia ha disminuido sustancialmente debido a que muta a un ritmo cada vez mayor; así que en cuanto se crea una vacuna, el virus muta en otra cepa que es resistente por completo. En los últimos años la vacuna ha brindado protección en el 50% de los casos pero, de forma alarmante, una cepa del año 2015 está presentando resistencia en el 97% de los pacientes en los hospitales del Reino Unido.

In other words , only 3% of patients are benefiting from the influenza vaccine. For this reason many people are reluctant to take it, arguing that it's not worthwhile.

Dicho de otro modo, sólo un 3% de los pacientes se está beneficiando de la vacuna contra la gripe. Por esta razón muchas personas son reticentes a tomarla, sosteniendo que no merece la pena.
Over our lifetimes most of us have experienced some form of flu, but fortunately we have been strong enough to fight it off; usually after a few days bed-ridden in severe discomfort. However, the WHO (World health Organisation) estimates that the influenza virus is responsible for approximately 400,000 deaths per year around the world: the not so lucky ones!! (Usually the elderly and those already weak or with a chronic illness). Durante nuestra vida la mayoría de nosotros ha experimentado algún tipo de gripe pero, afortunadamente, hemos sido lo bastante fuertes para combatirla; normalmente tras varios días metidos en la cama con malestar. Sin embargo, la OMS calcula que el virus de la gripe es responsable de aproximadamente 400.000 muertes al año en todo el mundo: los no tan afortunados.(normalmente los ancianos y los que ya están debilitados o con una enfermedad crónica).
Two research labs, one European and the other American, have coincided in a very encouraging recent discovery that has caused a media sensation. Dos laboratorios de investigación, uno europeo y otro estadounidense, han coincidido en un descubrimiento reciente muy alentador que ha causado sensación mediática.

Could we be talking about the end of the flu?

Trials have been carried out on mice, ferrets and monkeys, and use a novel approach to tackle the virus´adaptation.

¿Podría tratarse del fin de la gripe?

Se han llevado a cabo ensayos con ratones, hurones y monos, aprovechando un enfoque novedoso para abordar la adaptación del virus.
The traditional vaccine targeted a hypervariable region of the proteins on the virus coating (the head of the hemagglutinin protein). Unfortunately, this part is liable to mutate, so the antibodies produced by our immune system are ineffective against the new variant. La vacuna tradicional iba dirigida contra una región hipervariable de las proteínas de la envuelta del virus (la cabeza de la hemaglutinina). Lamentablemente, esta parte es muy susceptible a mutar, de modo que los anticuerpos producidos por nuestro sistema inmunológico son ineficaces contra la nueva variante.
The latest research focuses on the more conserved part of aforementioned proteins, which is also structurally more stable (the tail of the hemagglutinin), so even if it mutates, our antibodies are capable of recognizing the virus and attacking it, allowing us to overcome the infection. Las últimas investigaciones se centran en la parte más conservada de dichas proteínas, que a su vez es más estable estructuralmente (la cola de la hemaglutinina), así que aunque mute nuestros anticuerpos son capaces de reconocer al virus y atacarlo, permitiendo superar la infección.
“This is a leap forward compared to anything done recently”, virus expert, Jon Oxford, of the University of London told the BBC. “Es un gran avance en comparación con todo lo que se ha hecho recientemente”, el experto en virus de la universidad de Londres, Jon Oxford, a la BBC.
...So it may notbe so long into the future when our children will be asking us “What was that flu thing all about?” ...Así que tal vez no falte mucho tiempo para que nuestros hijos nos pregunten “¿Qué era eso de la gripe?”

Media