ministryoftruth The puppeteers simply facilitate our reasoning

{mp3}ministryoftruth{/mp3}

ministryoftruth The puppeteers simply facilitate our reasoning

{mp3}ministryoftruth{/mp3}

Full Article

The Ministry of Truth.

El ministerio de la verdad.

Muslim: Close your eyes and reflect on that word. Do you think that the feelings and images elicited are a result of your own reasoning? Have you reached those conclusions freely and by yourself? If you think so, you are severely misguided. Musulmán: cierre los ojos y reflexione sobre esa palabra. ¿Cree usted que las emociones e imágenes suscitadas son el resultado de su propio razonamiento? ¿Ha llegado a esas conclusiones libremente por sí mismo? Si cree que es así, anda usted seriamente desencaminado.
Last week I saw a news report describing how a woman had been stoned to death in Pakistan after she was found to have been fornicating with a married man. He was left unpunished. La semana pasada vi un reportaje que describía cómo una mujer había sido lapidada en Pakistán tras ser descubierta fornicando con un hombre casado -él quedó impune-.
Consciously or not, my opinion of Muslims inevitably shifted further towards the negative end of the spectrum. Now, a few weeks on, when we are faced with the decision of whether or not to invade Syria, my “own” conclusion is that perhaps it’s not such a bad idea. After all, it’s a violent society where women are subjugated. I can tell myself that we are liberating those poor people...and I really believe it. Conscientemente o no, mi opinión de los musulmanes cambió inevitablemente hacia el extremo negativo del espectro. Ahora, ante la decisión de si invadir Siria o no, mi “propia” conclusión es que quizá no sea una idea tan mala. Después de todo, es una sociedad violenta donde las mujeres están subyugadas. Me puedo decir a mí mismo que estamos liberando a esa pobre gente...y me lo creo de verdad.
What is the truth but our memories and perception of the world. The truth is that woman was stoned. But who controls our perception? Qué es la verdad sino nuestros recuerdos y percepción del mundo. La verdad es que esa mujer fue lapidada. ¿Pero quién controla nuestra percepción?
Way back in 1948, George Orwell had the extraordinary vision to forecast the emergence of a surveillance society, and came up with concepts like Big Brother and The Ministry of Truth. Yet nearly 70 years on, the vast majority of us still aren’t aware of the magnitude of this in our daily lives. Allá en 1948, George Orwell tuvo la extraordinaria visión como para pronosticar la aparición de una sociedad de vigilancia, y se inventó conceptos como el Gran Hermano y el Ministerio de la Verdad. Sin embargo, casi 70 años más tarde, la gran mayoría de nosotros todavía no somos conscientes de la magnitud de esto en nuestra vida cotidiana.
The current day “Ministry of Truth” doesn’t work exactly as Orwell predicted, but rather in a more subtle way. In the classic 1984, Winston (the protagonist)'s job is to fabricate and delete information to suit the agenda of the state. However, nowadays there’s no need to fabricate information, i.e. to lie. It’s enough just to change the focal point slightly; tweak the filters. El actual “Ministerio de la Verdad” no funciona exactamente como predijo Orwell, sino de una forma más sútil. En el clásico 1984, el trabajo de Winston (el protagonista) es fabricar y borrar información para que convenga a los intereses del estado. Hoy en día, en cambio, no hace falta fabricar información, es decir, mentir. Basta con cambiar el foco de atención un poco; retocar ligeramente los filtros.
In a single day, a normal person’s brain is only capable of processing so many bits of information: a miniscule part of what is being transmitted. So you would have to live thousands of lifetimes to know the whole truth. En un solo día, el cerebro de una persona normal solamente es capaz de procesar un cierto número de bits de información: una minúscula parte de lo que se transmite. O sea que usted tendría que vivir miles de vidas para conocer la verdad completa.
The 13-N Paris attacks happened. If asked the number of dead, most people can probably come up with the official number quoted:130. Los atentados de Paris del 13-N sucedieron. Si se le pregunta por el número de muertos, la mayoría probablemente puede ofrecer el número oficial citado: 130.
No one has lied to you by telling you that. Nor have they lied by not telling you the fact that, since 2004, US unmanned drones have killed 3,942 people in Pakistan, 200 of whom were children. You are presented with other information that saturates your CPU (central processing unit), and that unpleasant bit of data never even registers, or if it somehow slips through, it is quickly replaced and forgotten. Nadie le ha mentido al contarle eso, tampoco han mentido al no contarle que, desde 2004, drones estadounidenses sin piloto han matado a 3,942 personas en Pakistán, 200 de las cuales eran niños. Se te presenta otra información que te satura la CPU (Unidad Central de Procesamiento), y ese dato desagradable nunca siquiera se registra en la cabeza, o si de alguna forma se cuela es reemplazado y olvidado rápidamente.
For instance, the false WMD info (weapons of mass destruction) of 2002 in Iraq has fallen into the collective oblivion. Por ejemplo, la información falsa de WMD (armas de destrucción masiva) de 2002 en Iraq ha caído en el olvido colectivo.
Remember that violent society that stones women...well most people aren't aware that both Indonesia and Pakistan, the world's two most densely populated Muslim countries, have had female presidents and prime ministers, while the US has never had one.

¿Se acuerda de esa sociedad violenta que lapida a las mujeres?... pues la mayoría de la gente no es consciente de que tanto Indonesia como Pakistán, los dos países musulmanes más poblados del mundo, han tenido presidentes y primeras ministras femeninas, mientras Estado Unidos nunca ha tenida ninguna.

No rational person believes that there is a concrete skyscraper full of Blofelds engineering the latest version of the truth. What we are dealing with is far more endemic. It’s a self-perpetuating system. The puppeteers simply facilitate our reasoning. They remind us why we are right. Ninguna persona racional cree que haya un rascacielos de hormigón lleno de Blofelds que están maquinando la última versión de la verdad. Con lo que estamos tratando es mucho más endémico. Es un sistema que se autoperpetúa. Los titiriteros simplemente facilitan el proceso. Nos recuerdan por qué tenemos la razón.
A Syrian passport found near the 13-N attacks may or may not have existed. But in any case we were already secretly desiring it to be true. They probably could have pulled an Irish passport out of the chaos if it had fit our narrative. We lap up a good beheading video; the media want to show us one almost as much as we want to hear about it. Un pasaporte sirio encontrado cerca de los atentados puede o no haber existido. Pero en cualquier caso, en el fondo estábamos deseando que fuera verdad. Probablemente podrían haber sacado del caos un pasaporte irlandés si hubiera encajado en nuestra narrativa. Disfrutamos de un buen video de decapitación; los medios de comunicación quieren enseñarnos uno casi tanto como queremos oír hablar de ello. Es un bucle de retroalimentación.
It’s a feedback loop. In 1984 the proles (proletariat working class) relish their two minutes of hatred, which the state emits every day to redirect their attention toward external enemies. En 1984 los proles (la clase trabajadora proletaria) se deleitan con sus dos minutos de odio, que el estado emite todos los días para desviar su atención hacia un enemigo externo.
The orange boiler suits distract us from the fact that nearly every region in the Middle East and northern Africa that has been destabilized by our foreign meddling has enormous oil reserves or is of geostrategic importance. Los monos naranjas nos distraen del hecho de que casi todas las regiones en el Oriente medio y el norte de África que han sido desestabilizadas por nuestra intromisión en el extranjero, tienen reservas petrolíferas enormes o son de importancia geoestratégica.
Since 90% of the world’s online communication passes through the USA, practically all of the content elaborated by the “cunning” and “evil” ISIS recruits could be switched off with the press of button. Ya que el 90% de la comunicación del mundo pasa por Estados Unidos, prácticamente todo el contenido elaborado por los “taimados” y “malvados” reclutas de ISIS podría apagarse con sólo apretar un botón.
So what does the Ministry of Truth look like? Así que, ¿qué aspecto tiene el Ministerio de la verdad?
It is made up of all of those who have interests in Western interference: the ones who hope to gain from intervention; top down. Está compuesto de todos aquellos que tengan intereses en la intromisión de Occidente: los que esperen ganar de una intervención; de arriba abajo.
In the first instance that would be mainly “Big Oil” corporations and the “Military-Industrial Complex” composed of arms manufacturers, secret services, security forces, R & D, etc. As James Petras of Globalresearch points out, “No peaceful economic activity can match the immense profits enjoyed by the military-industrial complex in war”. En primera instancia eso serían principalmente las corporaciones de la industria petrolera (BIG OIL) y el “complejo industrial-militar” formado por los fabricantes de armas, los servicios secretos, las fuerzas de seguridad, I+D, etc. Como señala James Petras de Globalresearch, “Ninguna actividad económica pacífica puede igualar los inmensos beneficios de los que goza el complejo industrial-militar en guerra”.
But further down the line we have the media corporations: Almost everything you watch, hear and read in a single day in the US is controlled by six behemoth corporations. Pero más adelante en la cadena tenemos las corporaciones de los medios de comunicación: Casi todo lo que usted ve, escucha y lee en solo un día en los Estados Unidos está controlado por seis corporaciones gigantes.
What is their criteria for choosing to show a woman being stoned and not an airstrike killing children? ¿Cuál es su criterio para elegir mostrar a una mujer que está siendo lapidada y no un bombardeo que mata niños?

I´ll leave you with that question.

Le dejo a usted con esa pregunta.

Test Vocabulary

The Ministry of Truth.

El ministerio de la verdad.

Muslim: Close your eyes and reflect on that word. Do you think that the feelings and images elicited are a result of your own reasoning? Have you reached those conclusions freely and by yourself? If you think so, you are severely misguided. Musulmán: cierre los ojos y reflexione sobre esa palabra. ¿Cree usted que las emociones e imágenes suscitadas son el resultado de su propio razonamiento? ¿Ha llegado a esas conclusiones libremente por sí mismo? Si cree que es así, anda usted seriamente desencaminado.
Last week I saw a news report describing how a woman had been stoned to death in Pakistan after she was found to have been fornicating with a married man. He was left unpunished. La semana pasada vi un reportaje que describía cómo una mujer había sido lapidada en Pakistán tras ser descubierta fornicando con un hombre casado -él quedó impune-.
Consciously or not, my opinion of Muslims inevitably shifted further towards the negative end of the spectrum. Now, a few weeks on, when we are faced with the decision of whether or not to invade Syria, my “own” conclusion is that perhaps it’s not such a bad idea. After all, it’s a violent society where women are subjugated. I can tell myself that we are liberating those poor people...and I really believe it. Conscientemente o no, mi opinión de los musulmanes cambió inevitablemente hacia el extremo negativo del espectro. Ahora, ante la decisión de si invadir Siria o no, mi “propia” conclusión es que quizá no sea una idea tan mala. Después de todo, es una sociedad violenta donde las mujeres están subyugadas. Me puedo decir a mí mismo que estamos liberando a esa pobre gente...y me lo creo de verdad.
What is the truth but our memories and perception of the world. The truth is that woman was stoned. But who controls our perception? Qué es la verdad sino nuestros recuerdos y percepción del mundo. La verdad es que esa mujer fue lapidada. ¿Pero quién controla nuestra percepción?
Way back in 1948, George Orwell had the extraordinary vision to forecast the emergence of a surveillance society, and came up with concepts like Big Brother and The Ministry of Truth. Yet nearly 70 years on, the vast majority of us still aren’t aware of the magnitude of this in our daily lives. Allá en 1948, George Orwell tuvo la extraordinaria visión como para pronosticar la aparición de una sociedad de vigilancia, y se inventó conceptos como el Gran Hermano y el Ministerio de la Verdad. Sin embargo, casi 70 años más tarde, la gran mayoría de nosotros todavía no somos conscientes de la magnitud de esto en nuestra vida cotidiana.
The current day “Ministry of Truth” doesn’t work exactly as Orwell predicted, but rather in a more subtle way. In the classic 1984, Winston (the protagonist)'s job is to fabricate and delete information to suit the agenda of the state. However, nowadays there’s no need to fabricate information, i.e. to lie. It’s enough just to change the focal point slightly; tweak the filters. El actual “Ministerio de la Verdad” no funciona exactamente como predijo Orwell, sino de una forma más sútil. En el clásico 1984, el trabajo de Winston (el protagonista) es fabricar y borrar información para que convenga a los intereses del estado. Hoy en día, en cambio, no hace falta fabricar información, es decir, mentir. Basta con cambiar el foco de atención un poco; retocar ligeramente los filtros.
In a single day, a normal person’s brain is only capable of processing so many bits of information: a miniscule part of what is being transmitted. So you would have to live thousands of lifetimes to know the whole truth. En un solo día, el cerebro de una persona normal solamente es capaz de procesar un cierto número de bits de información: una minúscula parte de lo que se transmite. O sea que usted tendría que vivir miles de vidas para conocer la verdad completa.
The 13-N Paris attacks happened. If asked the number of dead, most people can probably come up with the official number quoted:130. Los atentados de Paris del 13-N sucedieron. Si se le pregunta por el número de muertos, la mayoría probablemente puede ofrecer el número oficial citado: 130.
No one has lied to you by telling you that. Nor have they lied by not telling you the fact that, since 2004, US unmanned drones have killed 3,942 people in Pakistan, 200 of whom were children. You are presented with other information that saturates your CPU (central processing unit), and that unpleasant bit of data never even registers, or if it somehow slips through, it is quickly replaced and forgotten. Nadie le ha mentido al contarle eso, tampoco han mentido al no contarle que, desde 2004, drones estadounidenses sin piloto han matado a 3,942 personas en Pakistán, 200 de las cuales eran niños. Se te presenta otra información que te satura la CPU (Unidad Central de Procesamiento), y ese dato desagradable nunca siquiera se registra en la cabeza, o si de alguna forma se cuela es reemplazado y olvidado rápidamente.
For instance, the false WMD info (weapons of mass destruction) of 2002 in Iraq has fallen into the collective oblivion. Por ejemplo, la información falsa de WMD (armas de destrucción masiva) de 2002 en Iraq ha caído en el olvido colectivo.
Remember that violent society that stones women...well most people aren't aware that both Indonesia and Pakistan, the world's two most densely populated Muslim countries, have had female presidents and prime ministers, while the US has never had one.

¿Se acuerda de esa sociedad violenta que lapida a las mujeres?... pues la mayoría de la gente no es consciente de que tanto Indonesia como Pakistán, los dos países musulmanes más poblados del mundo, han tenido presidentes y primeras ministras femeninas, mientras Estado Unidos nunca ha tenida ninguna.

No rational person believes that there is a concrete skyscraper full of Blofelds engineering the latest version of the truth. What we are dealing with is far more endemic. It’s a self-perpetuating system. The puppeteers simply facilitate our reasoning. They remind us why we are right. Ninguna persona racional cree que haya un rascacielos de hormigón lleno de Blofelds que están maquinando la última versión de la verdad. Con lo que estamos tratando es mucho más endémico. Es un sistema que se autoperpetúa. Los titiriteros simplemente facilitan el proceso. Nos recuerdan por qué tenemos la razón.
A Syrian passport found near the 13-N attacks may or may not have existed. But in any case we were already secretly desiring it to be true. They probably could have pulled an Irish passport out of the chaos if it had fit our narrative. We lap up a good beheading video; the media want to show us one almost as much as we want to hear about it. Un pasaporte sirio encontrado cerca de los atentados puede o no haber existido. Pero en cualquier caso, en el fondo estábamos deseando que fuera verdad. Probablemente podrían haber sacado del caos un pasaporte irlandés si hubiera encajado en nuestra narrativa. Disfrutamos de un buen video de decapitación; los medios de comunicación quieren enseñarnos uno casi tanto como queremos oír hablar de ello. Es un bucle de retroalimentación.
It’s a feedback loop. In 1984 the proles (proletariat working class) relish their two minutes of hatred, which the state emits every day to redirect their attention toward external enemies. En 1984 los proles (la clase trabajadora proletaria) se deleitan con sus dos minutos de odio, que el estado emite todos los días para desviar su atención hacia un enemigo externo.
The orange boiler suits distract us from the fact that nearly every region in the Middle East and northern Africa that has been destabilized by our foreign meddling has enormous oil reserves or is of geostrategic importance. Los monos naranjas nos distraen del hecho de que casi todas las regiones en el Oriente medio y el norte de África que han sido desestabilizadas por nuestra intromisión en el extranjero, tienen reservas petrolíferas enormes o son de importancia geoestratégica.
Since 90% of the world’s online communication passes through the USA, practically all of the content elaborated by the “cunning” and “evil” ISIS recruits could be switched off with the press of button. Ya que el 90% de la comunicación del mundo pasa por Estados Unidos, prácticamente todo el contenido elaborado por los “taimados” y “malvados” reclutas de ISIS podría apagarse con sólo apretar un botón.
So what does the Ministry of Truth look like? Así que, ¿qué aspecto tiene el Ministerio de la verdad?
It is made up of all of those who have interests in Western interference: the ones who hope to gain from intervention; top down. Está compuesto de todos aquellos que tengan intereses en la intromisión de Occidente: los que esperen ganar de una intervención; de arriba abajo.
In the first instance that would be mainly “Big Oil” corporations and the “Military-Industrial Complex” composed of arms manufacturers, secret services, security forces, R & D, etc. As James Petras of Globalresearch points out, “No peaceful economic activity can match the immense profits enjoyed by the military-industrial complex in war”. En primera instancia eso serían principalmente las corporaciones de la industria petrolera (BIG OIL) y el “complejo industrial-militar” formado por los fabricantes de armas, los servicios secretos, las fuerzas de seguridad, I+D, etc. Como señala James Petras de Globalresearch, “Ninguna actividad económica pacífica puede igualar los inmensos beneficios de los que goza el complejo industrial-militar en guerra”.
But further down the line we have the media corporations: Almost everything you watch, hear and read in a single day in the US is controlled by sixbehemoth corporations. Pero más adelante en la cadena tenemos las corporaciones de los medios de comunicación: Casi todo lo que usted ve, escucha y lee en solo un día en los Estados Unidos está controlado por seis corporaciones gigantes.
What is their criteria for choosing to show a woman being stoned and not an airstrike killing children? ¿Cuál es su criterio para elegir mostrar a una mujer que está siendo lapidada y no un bombardeo que mata niños?

I´ll leave you with that question.

Le dejo a usted con esa pregunta.

Media